Selecione a opção correta no que toca ao ensino da ortografia:

A Ortografia é o conjunto de regras estabelecidas pela gramática normativa para a grafia correta das palavras e o uso de acentos, da crase e dos sinais de pontuação. A origem da palavra é grega e significa -orthós = certo, correto, direito, exato; e -grafia = escrita, estabelecendo, portanto, padrões para a forma escrita correta das palavras de uma língua.

A escrita correta das palavras de uma língua está relacionada tanto com critérios ligados à origem das palavras (etimológicos) quanto aos ligados aos fonemas (fonológicos). A forma de grafar/escrever as palavras é fruto de uma convenção social, ou seja, de acordos ortográficos que envolvem os diversos países em que uma língua é reconhecida como sendo idioma oficial.

Acordos ortográficos da Língua Portuguesa

Quando falamos sobre ortografia, é preciso também refletirmos a respeito dos acordos ortográficos envolvendo países cuja língua portuguesa representa o idioma oficial. O primeiro acordo foi realizado em 1931 com o objetivo de promover a unificação dos dois sistemas ortográficos, entretanto, não obteve êxito. No Brasil, houve reformas ortográficas nos anos de 1943, 1945, 1971 e 1973. Em 1986, no Rio de Janeiro, houve um encontro de todos os representantes dos países lusófonos, ficando estabelecido o acordo ortográfico de 1986, mas também foi inviabilizado.

O último acordo ortográfico entre os países lusófonos entrou em vigor no dia 1º de janeiro de 2009. Esse acordo legitimou outra reforma ortográfica, estabelecendo mudanças em diferentes aspectos, como a inclusão das letras “K”, “W” e “Y” ao alfabeto português oficial.

Dicionário

Para que os falantes possam acessar a grafia correta das palavras de uma língua, basta recorrer ao dicionário, um livro que reúne todas (ou quase todas) as palavras da língua, seus significados e classificação gramatical. As palavras são apresentadas no dicionário em ordem alfabética. Alguns dicionários também foram criados para a tradução de uma língua para outra.

A assimilação da ortografia de uma língua, independentemente se esta é materna ou não, ocorre de maneira gradativa, constante e ininterrupta. É consenso de muitos estudiosos e profissionais da linguagem que a aprendizagem da ortografia de qualquer língua depende de muita leitura, escrita, observação e dedicação dos falantes, já que a língua é um sistema complexo e de extrema relevância para a interação verbal entre os sujeitos.

Por Ma. Luciana Kuchenbecker Araújo

Há vários motivos para você ensinar seus alunos a escrever de forma correta. Além de estimular o aprendizado da língua oficial do país, o conhecimento das normas ortográficas ajuda a garotada a superar o medo de se expressar por escrito e, diferentemente do que muitos acreditam, não afeta em nada a criatividade. Ao contrário. No momento em que dominam as palavras com segurança, as crianças não precisam parar a toda hora para verificar a grafia e podem voltar toda a atenção para o desenvolvimento da história. E isso vale desde as primeiros anos do Ensino Fundamental. Não perca tempo!
Os primeiros passos

O ensino da ortografia deve ter início assim que o estudante começa a entender o sistema de escrita alfabética – de preferência ainda na 1ª série. Isto é, quando tiver aprendido o valor sonoro das letras e já puder ler e escrever pequenos textos.

Segundo o professor Artur Gomes de Morais, do Centro de Educação da Universidade Federal de Pernambuco (UFPE), é preciso deixar bem claro para os alunos que todas as regras ortográficas são fruto de uma convenção social, de um acordo estabelecido pelos especialistas cujo objetivo é padronizar a escrita – e que, no mundo em que vivemos, quem não domina essa convenção é discriminado. “Por isso, não deixe a criança acreditar que vai aprender ‘na hora certa’. Desde os primeiros momentos é papel do professor ajudá-la a refletir sobre os erros ortográficos”, afirma. “Só assim ela internaliza as regras, que, por serem aparentemente complexas, vão desafiá-la por toda a vida.”

Morais alerta também para o fato de que o domínio da escrita alfabética nem sempre é homogêneo em cada sala de aula e que o número de erros num texto nunca deve ser usado como parâmetro de avaliação.

Durante a última década, o professor pernambucano pesquisou o tema em escolas espanholas e brasileiras sob a orientação da educadora argentina Ana Teberosky e percebeu que explorava um terreno árido em que coexistem falsas crenças, dúvidas, sentimentos de insegurança – e muito autoritarismo -, tanto por parte de quem ensina a língua escrita como de quem precisa usá-la na escola e fora dela. “Quem não cria oportunidades de reflexão sobre as dificuldades ortográficas do idioma não pode nunca exigir que o aluno escreva certo”, ensina Morais em seus livros de formação.

Refletir sobre a escrita

Estudo realizado há cinco anos em Pernambuco sob a orientação da professora Lucia Lins Browne Rego e da psicóloga Lair Levi Buarque, do Departamento de Psicologia da UFPE, detectou algumas fontes de dificuldade na aprendizagem de regras ortográficas. No trabalho, 79 crianças do Ensino Fundamental de escolas públicas e particulares do Recife escreveram um ditado de palavras reais e inventadas, no meio de frases, que exigiam o uso de r, rr, ç, s e outras letras consideradas difíceis. O aluno recebia um papel com frases incompletas. Os examinadores liam cada uma, ditavam as palavras faltantes e explicavam caso a caso as irregularidades que porventura as crianças encontrassem.

Quando comparadas com crianças que não tinham sido expostas a esse tipo de intervenção (escrever refletindo sobre a grafia das palavras), as pesquisadas demonstraram ampla superioridade no entendimento das regras. “O desafio maior do professor é elaborar situações didáticas que permitam à turma compreender as conexões entre a língua e a ortografia”, aconselha Lucia. “Com alguma criatividade, é possível transformar esse ‘patinho feio’ que sempre foi a ortografia numa atividade prazerosa.”

Os especialistas falam

“A aprendizagem da ortografia não é uma tarefa simples que a criança domina com a mera exposição à língua escrita, pois nem sempre o universo de palavras a que ela tem acesso permite abstrair os princípios da norma adequadamente”
Lucia Lins Browne Rego, professora de Pós-Graduação em Psicologia da Universidade Federal de Pernambuco.

“Assim como não se espera que um indivíduo descubra sozinho as leis de trânsito – outro tipo de convenção social -, não há por que esperar que os alunos das nossas escolas descubram sozinhos a forma correta de grafar as palavras”
Artur Gomes de Morais, professor de Pós-Graduação em Educação da Universidade Federal de Pernambuco e autor de livros didáticos

“Pesquisas mostram que, no desbravamento do campo da ortografia, as crianças empregam todos os meios que estiverem ao seu alcance para adquirir conhecimento. O professor deve acompanhar de perto esse processo”
Paulo Francisco Slomp, professor da Faculdade de Educação da Universidade Federal do Rio Grande do Sul

Psicogênese

O professor Paulo Francisco Slomp, do Departamento de Educação da Universidade Federal do Rio Grande do Sul, desenvolve desde 1996 um trabalho para averiguar se é possível falar em psicogênese (origem e evolução psíquica) da ortografia nas crianças, se existe um padrão no modo pelo qual um recém-alfabetizado encara as normas ortográficas e se há níveis de desenvolvimento cognitivo proporcionais à apropriação dessas normas.

“Uma forma muito comum de enfrentar uma dúvida na hora de escrever é não solucioná-la, substituindo a palavra que nos é difícil por um sinônimo”, exemplifica Slomp. “Com isso, o problema imediato se resolve, mas chega um momento em que essa saída não é mais possível.” Ele também lembra um hábito quase natural de decidir a grafia de certas palavras apresentando duas versões (pretenciosa/pretensiosa, por exemplo) para chamar a atenção para o contraste e obter, de memória, a grafia correta. “Desconheço a origem desse método de resolução, mas acredito que ele não provém de nenhuma teoria clássica sobre o conhecimento”, relativiza Slomp, levantando uma questão para ser pensada por todo professor.

Teoria

A convenção que unifica a escrita das palavras em Língua Portuguesa exige algum esforço para ser compreendida. Observe abaixo os casos mais freqüentes, seguidos de exemplos práticos.

Regulares — São as palavras cuja grafia podemos prever e escrever, mesmo sem conhecê-las, porque existe um “princípio gerativo”, regra que se aplica à maioria das palavras da nossa língua. As correspondências regulares podem ser de três tipos:

Diretas — Inclui a grafia de palavras com p, b, t, d, f e v (exemplo: pato, bode ou fivela). Não há outra letra competindo com elas, mas é comum a criança ter dificuldade para usá-las por causa do pouco conhecimento da pronúncia.

Contextuais — A “disputa” entre o r e o rr é o melhor exemplo desse tipo de correspondência. A grafia que devemos memorizar varia em função do som da letra. Por exemplo: para o som do “r forte”, usamos r tanto no início da palavra (risada), como no começo de sílabas precedidas de consoante (genro). Quando o mesmo som de “r forte” aparece entre vogais, sabemos que temos que usar rr (carro, serrote). E, quando queremos registrar o outro som do r, que alguns chamam de “brando”, usamos só um r, como em careca e braço. Essa variedade explica por que, a princípio, as crianças têm tanta dificuldade.

Morfológico-gramaticais — Nesse caso são os aspectos ligados à categoria gramatical da palavra que estabelecem a regra com base na qual ela será escrita. Por exemplo: adjetivos que indicam o lugar onde a pessoa nasceu se escrevem com esa (francesa, portuguesa), enquanto substantivos derivados se escrevem com eza (certeza, de certo; avareza, de avaro). Na maioria dos casos essas regras envolvem morfemas (partes internas que compõem a palavra), sobretudo sufixos que indicam a família gramatical.

Irregulares — Não há regras que ajudem o estudante a escrever corretamente. A única saída é memorizar a grafia ou recorrer ao dicionário. Elas se concentram principalmente na escrita:

• do som do s (seguro, cidade, auxílio);

• do som do j (girafa, jiló);

• do som do z (zebu, casa);

• do som do x (enxada, enchente);

• o emprego do h inicial (hora, harpa);

• a disputa entre e, i , o e u em sílabas átonas que não estão no final de palavras (seguro, tamborim);

• ditongos que têm pronúncia “reduzida” (caixa, madeira, vassoura etc.).

Texto adaptado do livro Ortografia: Ensinar e Aprender, de Artur Gomes de Morais

A língua é viva, muda sempre

A ortografia é uma invenção mais ou menos recente. Há 300 anos, línguas como o francês e o espanhol não tinham uma ortografia. No caso da nossa língua — o português —, as normas de escrita das palavras, tanto no Brasil como em Portugal, só surgiram no século XX. E vêm sendo reformuladas de tempos em tempos. Até a reforma ortográfica de 1940, escrevíamos “pharmácia”, “rhinoceronte”, “encyclopédia”, “architetura” etc. Em 1971 tivemos uma minirreforma que eliminou os acentos diferenciais (“tôrre” virou “torre”) e graves em palavras como “sòmente” e “fàcilmente”.

Quer saber mais?

Artur Gomes de Morais, Centro de Educação da Universidade Federal de Pernambuco, Av. Acadêmico Hélio Ramos, s/nº, 50740-530, Recife, PE

Colégio Arbos, R. Sergipe, 300, 09770-080, São Bernardo do Campo, SP, tel. (0_ _11) 4330-2020

Lucia Lins Brown Rego, Secretaria da Educação do Estado de Pernambuco, R. Siqueira Campos, 304, 50010-010, Recife, PE

Paulo Francisco Slomp, Departamento de Educação da Universidade Federal do Rio Grande do Sul, Av. Paulo Gama, s/nº, prédio 12201, sala 910, 90046-900, Porto Alegre, RS, internet: www.ufrgs.br/psicoeduc

BIBLIOGRAFIA

Além da Alfabetização, Ana Teberosky e Liliana Tolchinsky (orgs.), 295 págs., Ed. Ática, tel. (0_ _11) 3346-3001, 28 reais

O Aprendizado da Ortografia, Artur Gomes de Morais (org.), 139 págs., Autêntica Ed., tel. 0800-2831322, 22 reais

Ortografia: Ensinar e Aprender, Artur Gomes de Morais, 128 págs., Ed. Ática, 19,90 reais