Como é que se escreve em inglês

Para as dezenas a partir de vinte (twenty): números como vinte e um, vinte e dois, etc são formados acrescentando-se à dezena um hífen e as unidades de 1 a 9 (one, two, three, four, five, six, seven, eight e nine). Acesso rápido. Vocabulário inglês :: Números de 1 a 10

  1. One.
  2. Two.
  3. Three.
  4. Four.
  5. Five.
  6. Six.
  7. Seven.
  8. Eight.
Números em inglês de : tabelaNúmeroEm inglêsPronúncia
4fourfór
5fivefáiv
6sixsiks
7sevenséven
Entendendo os números em inglês
  1. 1one.
  2. 2two.
  3. 3three.
  4. 4 – four.
  5. 5 – five.
  6. 6 – six.
  7. 7 – seven.
  8. 8 – eight.
Os números de 1 a 30 em inglês
  1. 1 escreve-se: one // pronuncia-se: (uan)
  2. 2 escreve-se: two // pronuncia-se: (tu)
  3. 3 escreve-se: three // pronuncia-se: (zri)
  4. 4 escreve-se: four // pronuncia-se: (for)
  5. 5 escreve-se: five // pronuncia-se: (faif)
  6. 6 escreve-se: six // pronuncia-se: (six)
ten {subst.} Cardinal numbers (números cardinais)NúmeroPor extenso
18eighteen
19nineteen
20twenty
21twenty-one
Cardinal numbers (números cardinais)NúmeroPor extenso
100a/one hundred
113a/one hundred (and) thirteen
187a/one hundred (and) eighty-seven
200two hundred
Os números 1 a 50 em Inglês6six
47forty-seven
48forty-eight
49forty-nine
50fifty
Entendendo os números em inglês
  1. 1one.
  2. 2two.
  3. 3three.
  4. 4 – four.
  5. 5 – five.
  6. 6 – six.
  7. 7 – seven.
  8. 8 – eight.
Cardinal numbers (números cardinais)NúmeroPor extenso
95ninety-five
100a/one hundred
113a/one hundred (and) thirteen
187a/one hundred (and) eighty-seven
Ten twenty-four a.m. Twenty-five minutes past ten a.m. Twenty-five past ten a.m. Thirty-five minutes to eleven a.m....Horas em Inglês – a quarter past (um quarto passado)10:15Fifteen minutes past tenFifteen minutes past ten a.m.
A quarter past tenA quarter past ten a.m.
two num. Eu tenho uma irmã e dois irmãos. Os algarismos de zero a nove têm nomes específicos, como os números de dez a quinze: zero [0], um [1], dois [2], três [3], quatro [4], cinco [5], seis [6], sete [7], oito [8], nove [9], dez [10], onze [11], doze [12], treze [13], catorze [14], quinze [15]. Para as centenas, você deverá usar o número junto à palavra hundred: 100 – one hundred. 200 – two hundred. 300 – three hundred. Os números em Inglês75seventy-five
97ninety-seven
98ninety-eight
99ninety-nine
100one hundred
Assim, primeiro vamos às dezenas:
  1. 20 – twenty.
  2. 30 – thirty.
  3. 40 – forty.
  4. 50fifty.
  5. 60 – sixty.
  6. 70 – seventy.
  7. 80 – eighty.
  8. 90 – ninety.
Utilizamos também (a) quarter (um quarto de hora: 15 minutos), e half (metade de uma hora: 30 minutos).
  1. 9:05: It's five past nine.
  2. 9:10: It's ten past nine.
  3. 9:15: It's quarter past nine.
  4. 9:20: It's twenty past nine.
  5. 9:25: It's twenty-five past nine.
  6. 9:30: It's half past nine.
  7. 9:35: It's twenty-five to ten.
Números por extenso são escritos em palavras e não em números. Por exemplo: um, doze, quatorze, cem ou primeiro, décimo segundo, décimo quarto, centésimo....Números por extenso
  1. um.
  2. dois.
  3. três.
  4. quatro.
  5. cinco.
  6. seis.
  7. sete.
  8. oito.
Para as centenas, você deverá usar o número junto à palavra hundred: 100 – one hundred. 200 – two hundred. 300 – three hundred.

Se você acha que vai utilizar os números apenas para contar coisas básicas, lembre-se que usamos os números em inglês para diversas coisas do cotidiano como horas, preços de mercadorias, números de telefones e até no nome das ruas.

  • Os números ordinais em inglês

Em geral, os números em inglês não são complicados, mas você deve ter em mente que é indispensável saber como eles são escritos e falados de forma correta.

Uma das dúvidas de pronúncia acontece a partir do número 13 (thirteen) até 19 (nineteen), já que o som da terminologia é parecida e pode ser confundida com 30 (thirty).

Se você tem dúvidas ao falar os números em inglês, a Wizard te ensina! Dê uma olhada:

Números de 1 a 12

1 – one
2 – two
3 – three
4 – four
5 – five
6 – six
7 – seven
8 – eight
9 – nine
10 – ten
11 – eleven
12 – twelve

Números de 13 a 19

A partir do número 13 até o 19, os números tem a terminação “teen”, por isso os adolescentes são popularmente chamados de teenagers. Veja:

13 – thirteen
14 – fourteen
15 – fifteen
16 – sixteen
17 – seventeen
18 – eighteen
19 – nineteen

Números de 20 a 100

Em números decimais como 20, 30, 40 e assim por diante, a terminação é “ty”. Fique atento para não se confundir, ok?

20 – twenty
21 – twenty-one
22 – twenty-two
23 – twenty-three
24 – twenty-four
25 – twenty-five
26 – twenty-six
27 – twenty-seven
28 – twenty-eight
29 – twenty-nine
30 – thirty
31 – thirty-one
32 – thirty-two
33 – thirty-three
34 – thirty-four
35 – thirty-five
36 – thirty-six
37 – thirty-seven
38 – thirty-eight
39 – thirty-nine
40 – forty
50 – fifty
60 – sixty
70 – seventy
80 – eighty
90 – ninety
100 – a hundred/one hundred

Números em inglês de 100 a 999

Perceba que o número 100 pode ser falado de duas formas, todas são bastante utilizadas na linguagem cotidiana.

A partir do número 101, falamos apenas os números sem mudanças de formato. Confira:

101 – one hundred one
102 – one hundred two
103 – one hundred three
104 – one hundred four
105 – one hundred five
200 – two hundred
300 – three hundred
400 – four hundred

E assim por diante…

Em números compostos a partir do 100, falamos a centena, a dezena e depois o número cardinal. Veja:

289 – two hundred and eighty-nine
623 – six hundred and twenty-three
937 – nine hundred and thirty-seven

Fácil, não é? Agora que você aprendeu os números em inglês, é só colocá-los em prática! Que tal se matricular no melhor curso de ingles online do mercado? São aulas ao vivo, com a mesma experiência do curso presencial.

Veja outras dicas.

  • Os meses do ano em inglês
  • Cinco músicas em inglês que são super fáceis de cantar

Muitas vezes nós expressamos algumas ideias dizendo algo como “ou você fala algo que presta, ou cala boca de uma vez“, “ou você fica aqui, ou vem com a gente“. Enfim, fazemos uso desse “ou… ou…” para expressar alternativas. Muitos estudantes de inglês costumam traduzir isso ao pé da letra como se inglês fosse do jeito que falamos em português. Assim, dizem tudo como “or… or…“. Embora dê para entender o que estão querendo dizer, vale dizer que em inglês esse não é o modo correto. É isso que você vai aprender se continuar lendo essa dica.

Para economizar tempo, anote aí que para dizer “ou… ou…” em inglês o correto é “either… or…“. Mas, saber apenas isso não adianta nada. É preciso saber usar. Portanto, nada melhor do que exemplos:

  • Either smoke outside or don’t smoke at all. (Ou fuma lá fora ou simplesmente fica sem fumar.)
  • Either she or her brother made this mess here. (Ou ela ou o irmão dela fez essa bagunça aqui.)
  • Either one or the other. (Ou um ou outro.)
  • They’re either lying or they haven’t sent anything out yet. (Ou eles estão mentindo ou não mandaram nada ainda.)
  • I think she’s either German or Polish. (Eu acho que ela é alemã ou polonesa.)
  • This is either true or false. (Isso é verdadeiro ou falso.)

Note nos exemplos acima que muitas vezes temos de interpretar a sentença do modo como dizemos em português. Ou seja, os usos são diferentes de uma língua para outra e temos de nos acostumar com isso. A sentença 4 tem uma organização diferente daquela que fazemos em português:

  • They’re either lying or they haven’t… (Ou eles estão mentindo ou eles não…)

Para fazer sentido e ficar do jeito que falamos temo de alterar a ordem das palavras. Veja outros exemplos parecidos com esse:

  • She’s either trying to help them or trying to get some advantage. (Ou ela está tentando ajudar ou tentando tirar alguma vantagem.)
  • He’s either sleeping or drunk. (Ou ele está dormindo ou está bêbado.)

Já as duas últimas sentenças (5 e 6) é interessante notar que em inglês usamos “either… or…“, mas em português deixamos apenas “ou“. Isso porque não faz o menor sentido traduzirmos como “ou… ou“. Porém, lembre-se que em inglês o correto é colocar as duas palavrinhas:

  • He’s either a teacher or researcher. (Ele é professor ou pesquisador. | Ou ele é professor ou pesquisador.)
  • She’s either tired or hungry. (Ela está cansada ou com fome. | Ou ela está cansada ou com fome.)

Não dá para falar muito em poucas palavras. Por isso recomendo que você procure mais exemplos do uso de “either… or…” na internet, dicionários, livros, artigos, etc. Enfim, fique de olho quando encontrar as duas palavras sendo usadas juntas e veja como a sentença foi escrita. Por fim, tenha sempre em mente que “ou… ou…” em inglês jamais será “or… or…“.

Postingan terbaru

LIHAT SEMUA