[mm]
Một chàng trai không phải lúc nào cũng đồng tính nhưng có thể; anh ta có thể hành động trong một [flamboyant], [bouncy], hoặc [nữ tính]
Ví dụ
[Gunther], [Nhà thiết kế thời trang], hành động rất trái cây[mm]
"Fruity" có một ý nghĩa chính xác, nhưng rất khó xác định. Nói một cách lỏng lẻo, từ này đề cập đến một cái gì đó vui vẻ và [Perkily] sacarine, ngây thơ, chung chung, corny, tangal, vô hại, không có ý thức, không có ý thức, trung tính tình dục (hoặc, ngược lại, có một cách ngu ngốc) hoặc chỉ đơn giản là câm - và đang gây cười vì nó. Dorkiness thậm chí không biết rằng đó là Dorky, nhưng dù sao cũng tôn vinh Dorkiness của mình: đó là sự chậm trễ và vui vẻ chậm phát triển. Đồng nghĩa chặt chẽ với WordGay / Word, trong ý nghĩa không nhất thiết phải là người đồng tính. Ví dụ về trái cây bao gồm: * Những quảng cáo truyền hình cũ cho Mentos ("[nhà sản xuất mới]!") * Bài hát chủ đề "[câu chuyện không bao giờ]" * Band 80s Wham! (Trên thực tế, toàn bộ những năm 80 hoàn toàn có thể là những thập kỷ trái cây nhất từ trước đến nay) * Những chương trình tập thể dục Goodbody Slim đó khiến bạn đồng hồ ở trường tiểu học
Ví dụ
[Gunther], [Nhà thiết kế thời trang], hành động rất trái cây[mm]
"Fruity" có một ý nghĩa chính xác, nhưng rất khó xác định. Nói một cách lỏng lẻo, từ này đề cập đến một cái gì đó vui vẻ và [Perkily] sacarine, ngây thơ, chung chung, corny, tangal, vô hại, không có ý thức, không có ý thức, trung tính tình dục (hoặc, ngược lại, có một cách ngu ngốc) hoặc chỉ đơn giản là câm - và đang gây cười vì nó. Dorkiness thậm chí không biết rằng đó là Dorky, nhưng dù sao cũng tôn vinh Dorkiness của mình: đó là sự chậm trễ và vui vẻ chậm phát triển. Đồng nghĩa chặt chẽ với WordGay / Word, trong ý nghĩa không nhất thiết phải là người đồng tính.
Ví dụ
[Gunther], [Nhà thiết kế thời trang], hành động rất trái cây[mm]
"Fruity" có một ý nghĩa chính xác, nhưng rất khó xác định. Nói một cách lỏng lẻo, từ này đề cập đến một cái gì đó vui vẻ và [Perkily] sacarine, ngây thơ, chung chung, corny, tangal, vô hại, không có ý thức, không có ý thức, trung tính tình dục (hoặc, ngược lại, có một cách ngu ngốc) hoặc chỉ đơn giản là câm - và đang gây cười vì nó. Dorkiness thậm chí không biết rằng đó là Dorky, nhưng dù sao cũng tôn vinh Dorkiness của mình: đó là sự chậm trễ và vui vẻ chậm phát triển. Đồng nghĩa chặt chẽ với WordGay / Word, trong ý nghĩa không nhất thiết phải là người đồng tính.
Ví dụ
[Gunther], [Nhà thiết kế thời trang], hành động rất trái cây "Fruity" có một ý nghĩa chính xác, nhưng rất khó xác định. Nói một cách lỏng lẻo, từ này đề cập đến một cái gì đó vui vẻ và [Perkily] sacarine, ngây thơ, chung chung, corny, tangal, vô hại, không có ý thức, không có ý thức, trung tính tình dục (hoặc, ngược lại, có một cách ngu ngốc) hoặc chỉ đơn giản là câm - và đang gây cười vì nó. Dorkiness thậm chí không biết rằng đó là Dorky, nhưng dù sao cũng tôn vinh Dorkiness của mình: đó là sự chậm trễ và vui vẻ chậm phát triển. Đồng nghĩa chặt chẽ với WordGay / Word, trong ý nghĩa không nhất thiết phải là người đồng tính. Ví dụ về trái cây bao gồm:[mm]
Reminiscient of [fruit].
Ví dụ
* Những quảng cáo truyền hình cũ cho Mentos ("[nhà sản xuất mới]!")[mm]
A [1980's] term used by [homophobes] to denote persons or [items] seemingly gay.
Ví dụ
* Bài hát chủ đề "[câu chuyện không bao giờ]"[mm]
Slang term used to describe [weed] [tasting] like [fruit].
Ví dụ
* Band 80s Wham! (Trên thực tế, toàn bộ những năm 80 hoàn toàn có thể là những thập kỷ trái cây nhất từ trước đến nay)[mm]
[a person] who acts [gay] or is gay
Ví dụ
* Những chương trình tập thể dục Goodbody Slim đó khiến bạn đồng hồ ở trường tiểu học[mm]
"[Mèo]" có thể là chương trình trái cây nhất từ trước đến nay [Grace] [Broadway]. Một cái gì đó có vẻ [lẻ] hoặc [queer]. Không cần thiết "[gay]".
Ví dụ
Tôi nói với bạn tôi [bố tôi] đang diễn xuất trái cây sau khi tôi bắt gặp anh ấy nhảy xung quanh trong [một quả chuối] [trang phục]. Ai đó / [điều] đó là [đồng tính luyến ái] trong [thiên nhiên]. Guy One- [Đạt BOI] Over [Dere] là Fruity AF Cuz Anh chàng hai-tôi không nghĩ vậy b Anh chàng trái cây - bạn có một mông chặt của tôi nigga[mm]
Guy Two-I [thay đổi suy nghĩ của tôi]